top of page
14Roma
14Porophryne
14skizzo
14palazzodifuococon21colonne
14Orbiter copy
14genteimportante
14Feuertempel
14Feuerskulptur 1975
14fiamma
14Feuerpavillon
14_IMG_9418_1
14Bolsena
14Feuerbaum
14Feuerland dietro la fontanagrande
14feuerlandatelier
14Feuerskulptur 1974
14Feuerseulen
14feuerlandfontanaall'entrata
14
14 wirrwar copy
14.35_1
14 Feuerlandateliervicinofinestra
14 Feuerland SaettaSorgenteVulcano BW copy
14  Feuerland vicino la grotta
14palazzodifuococon21colonne
14genteimportante
14Feuertempel
14Feuerskulptur 1975
14fiamma
14Feuerpavillon
14_IMG_9418_1
14Bolsena
14Feuerbaum
14Feuerland dietro la fontanagrande
14feuerlandatelier
14Feuerskulptur 1974
14Feuerseulen
14feuerlandfontanaall'entrata
14
14 wirrwar copy
14.35_1
14 Feuerlandateliervicinofinestra
14 Feuerland SaettaSorgenteVulcano BW copy
14  Feuerland vicino la grotta
14Rumpelstilzchen

Paul Wiedmer

Skizzo I-IX

Skizzo I-IX

Skizzo I-IX

Skizzo I-IX

Skizzo I-IX

Skizzo I-IX

Skizzo I-IX

Skizzo I-IX

Orbiter Blau

Orbiter Blau

Wirrwarr

Wirrwarr

Wirrwarr

Wirrwarr

Wirrwarr

Wirrwarr

Wirrwarr

Wirrwarr

Wirrwarr

Wirrwarr

Gente importante

Gente importante

Gente importante

Gente importante

Saetta, Sorgente & Vulcano

Saetta, Sorgente & Vulcano

Feuerland Relief

Feuerland Relief

Feuerland Relief

Feuerland Relief

Feuerland Relief

Feuerland Relief

Feuerland Relief

Feuerland Relief

Feuerland Relief

Feuerland Relief

Feuerland Relief

Feuerland Relief

Il canto della fiamma

Il canto della fiamma

Porophryne

Porophryne

Porophryne

Porophryne

Feuerpalast mit 21 Säulen

Feuerpalast mit 21 Säulen

Feuerpalast mit 21 Säulen

Feuerpalast mit 21 Säulen

Feuerpalast mit 21 Säulen

Feuerpalast mit 21 Säulen

Rospo di Fuoco

Rospo di Fuoco

Rospo di Fuoco

Rospo di Fuoco

Rospo di Fuoco

Rospo di Fuoco

Rospo di Fuoco

Rospo di Fuoco

Eugen

Eugen

Eugen

Eugen

Feuersäulen

Feuersäulen

Feuersäulen

Feuersäulen

Feuertempel

Feuertempel

Feuertempel

Feuertempel

Roma & Bolsena

Roma & Bolsena

Roma & Bolsena

Roma & Bolsena

Feuerbaum

Feuerbaum

Feuerbaum

Feuerbaum

Feuerskulptur

Feuerskulptur

Feuerpavillon

Feuerpavillon

Feuerpavillon

Feuerpavillon

Feuerpavillon

Feuerpavillon

Feuerskulptur

Feuerskulptur

Feuerskulptur

Feuerskulptur

Feuerskulptur

Feuerskulptur

14.
Orbiter Blau III, 2010

32 x 32 x 45 cm, ferro, verniciatura a polveri,

cemento / Eisen, Pulverlackierung, Zement /

iron, powder coating, cement

Skizzo I, 2015

183 x 44 x 44 cm, ferro, verniciatura a polveri,

cemento / Eisen, Pulverlackierung, Zement /

iron, powder coating, cement

Skizzo II, 2015

170 x 51 x 46 cm, ferro, verniciatura a polveri,

cemento / Eisen, Pulverlackierung, Zement /

iron, powder coating, cement

Skizzo III, 2015

141 x 41 41 cm, ferro, verniciatura a polveri,

cemento / Eisen, Pulverlackierung, Zement /

iron, powder coating, cement

Skizzo IV, 2015

205 x 52 x 47 cm, ferro, verniciatura a polveri,

cemento / Eisen, Pulverlackierung, Zement /

iron, powder coating, cement

Skizzo V, 2015

200 x 45 x 45 cm, ferro, verniciatura a polveri,

cemento / Eisen, Pulverlackierung, Zement /

iron, powder coating, cement

Skizzo VI, 2015

194 x 53 x 45 cm, ferro, verniciatura a polveri,

cemento / Eisen, Pulverlackierung, Zement /

iron, powder coating, cement

Skizzo VII, 2015

182 x 42 x 42 cm, ferro, verniciatura a polveri,

cemento / Eisen, Pulverlackierung, Zement /

iron, powder coating, cement

Skizzo VIII, 2015

191 x 44 x 44 cm, ferro, verniciatura a polveri,

cemento / Eisen, Pulverlackierung, Zement /

iron, powder coating, cement

Feuerskulptur, 1974

200 x 61 x 71 cm, ferro, elettronica, fiamma

a gas / Eisen, Elektronik, Gasflamme / iron,

electronic, gas burner

Feuerskulpr, 1975

400 x 290 x 240 cm, ferro, elettronica, fiamma

a gas / Eisen, Elektronik, Gasflamme / iron,

electronic, gas burner
Feuerbaum, 1980

152 x 86 x 325 cm, ferro, elettronica, fiamma

a gas / Eisen, Elektronik, Gasflamme / iron,

electronic, gas burner

Feuersäulen, 1981

160 x 107 x 260 cm, ferro, elettronica, fiamma

a gas / Eisen, Elektronik, Gasflamme / iron,

electronic, gas burner

Wirrwarr, 1983

300 x 200 x 135 cm, ferro, elettronica, fiamma

a gas / Eisen, Elektronik, Gasflamme / iron,

electronic, gas burner

Feuerpalast mit 21 säulen, 1984

214 x 614 x 414 cm, ferro, elettronica, fiamma

a gas / Eisen, Elektronik, Gasflamme / iron,

electronic, gas burner

Eugen, 1985

560 x 110 x 177cm, ferro, edera / Eisen, Efeu /

iron, ivy

Feuertempel, 1987

250 x 250 x 222 cm, ferro, elettronica, fiamma

a gas / Eisen, Elektronik, Gasflamme / iron,

electronic, gas burner

Borophryne, 1989

400 x 200 x 200 cm, ferro, elettronica, fiamma

a gas / Eisen, Elektronik, Gasflamme / iron,

electronic, gas burner

Feuerland, 1989

135 x 200 x 35 cm, alluminio, verniciatura a

polveri / Aluminium, Pulverlackierung / alumi

­

nium, powder coating

Feuerland, 1989

110 x 75 x 13 cm, alluminio, verniciatura a pol

­

veri / Aluminium, Pulverlackierung / aluminium

powder coating

Feuerland (fiamme, giù all’atelier), 1989

205 x 90 x 27 cm, alluminio, verniciatura a pol

­

veri / Aluminium, Pulverlackierung / aluminium,

powder coating

Feuerland (atelier accanto alla finestra), 1989

240 x 90 x 45 cm, alluminio, verniciatura a pol

­

veri / Aluminium, Pulverlackierung / aluminium,

powder coating

Feuerland (sopra la fontana indietro), 1989

200 x 90 x 35 cm, alluminio, verniciatura a pol

­

veri / Aluminium, Pulverlackierung / aluminium,

powder coating

Feuerpavillon, 1989

570 x 172 x 335 cm, alluminio, verniciatura a

polveri / Aluminium, Pulverlackierung / alumi

­

nium, powder coating

Il canto della fiamma, 1989

214 x 50 x 33 cm, alluminio, verniciatura a pol

­

veri / Aluminium, Pulverlackierung / aluminium,

powder coating

Saetta, 1989

227 x 67 x 33 cm, alluminio, verniciatura a pol

­

veri / Aluminium, Pulverlackierung / aluminium,

powder coating

Schwarz – Feuerland, 1989

100 x 75 x 15 cm, alluminio, verniciatura a pol

­

veri / Aluminium, Pulverlackierung / aluminium,

powder coating

Sorgente, 1989

206 x 58 x 33 cm, alluminio, verniciatura a pol

­

veri / Aluminium, Pulverlackierung / aluminium,

powder coating

Vulcano, 1989

220 x 40 x 33 cm, alluminio, verniciatura a pol

­

veri / Aluminium, Pulverlackierung / aluminium,

powder coating

Gente importante, 1990

110192 x 100 x 84 cm, alluminio, verniciatura

a polveri, arenaria / Aluminium, Pulverlackie

­

rung, Sandstein / aluminium, powder coating,

sandstone

Bolsena, 1995 / 1996

100 x 62 x 250 cm, ferro, arenaria,elettronica,

fiamma a gas / Eisen, Sandstein,Elektronik,

Gasflamme / iron, sandstone, electronic, gas

burner

Roma II, 1995 / 1996

100 x 62 x 250 cm, ferro, travertino,elettronica,

fiamma a gas / Eisen, Travertin,Elektronik,

Gasflamme / iron, travertine, electronic, gas

burner

Rumpelstilzchen, 1998

100 x 95 x 170 cm, ferro, elettronica, fiamma

a gas / Eisen, Elektronik, Gasflamme / iron,

electronic, gas burner

Feuerkröte, 1998

1050 x 600 x 230 cm, ferro, piante rampicanti,

elettronica, fiamma a gas / Eisen, Kletterpflan

­

zen, Elektronik, Gasflamme / iron, twiners,

electronic, gas burne


Paul Wiedmer - Burgdorf (CH) / La Serpara / Civitella d'Agliano (I) - *1947 Burgdorf(CH)
 

Paul Wiedmer

ITALIANO

Paul Wiedmer nasce nel 1947 a Burgdorf vicino a Berna (CH). Sin da giovanissimo ha lavorato come assistente degli artisti del Nouveau Réalisme come Jean Tinguely e Niki de Saint Phalle. Le opere simbolo di Wiedmer sono le Sculture di Fuoco: sculture in ferro che attraverso la fiamma acquistano vitalità. Nel suo lavoro emerge una costante ricerca di interazione tra luogo-opera ed osservatore, fattore questo che lo ha portato a realizzare numerose opere site-specific. Nel 1982 l’artista intravede nella piccola valle de “La Serpara” vicino a Civitella d’Agliano (I), tra Orvieto e Viterbo, il luogo perfetto dove creare il suo giardino di sculture. Inaugurato nel 1997, il giardino continua nella sua costante evoluzione, con l’aggiungersi di anno in anno di nuove sculture dello stesso Wiedmer e di amici artisti. Inoltre svolge una intensa attività come curatore di progetti espositivi nello spazio pubblico: dal 1998 al 2007 è direttore artistico del progetto espositivo itinerante Artcanal International (Svizzera, Rep. of Corea, Germania); nel 2003 è mediatore del Bench Marking Project a Seoul (Rep. of Corea); e nel 2012 cura Omaggio a La Serpara a Wangen an der Aare (CH). Dal 1975 Paul Wiedmer espone le sue opere in mostre collettive e personali in Europa, Namibia, Corea dal Sud e Cina.

ENGLISH

Paul Wiedmer was born in Burgdorf in 1947. He worked as an assistant for Jean Tinguely and Niki de Saint Phalle.His Feuerskulpturen (Fire Sculptures), which materialized from 1974 onwards, are his symbol works and show the signs of the artist’s association with the protagonists of “Nouveau Réalisme”. Interaction with the place and the spectator, movement and recycling of waste materials are characteristic features of Wiedmer’s work. In 1982 he identified in La Serpara valley, near Civitella d’Agliano, between Orvieto and Viterbo, the perfect place where he could realize his sculpure garden. From 1997 onwards the artist has positioned his works and those of his friends in La Serpara Valley. In recent years he has been greatly involved in promoting and curating exhibition in public spaces, as it happened in the case of “Benchmarking Project” in Korea, and in the two editions of “Artcanal International”, the sculpture in the water triennial between Switzerland, Germany and South Korea. In 2012 he curated Homage at La Serpara in Wangen an den Aare (Switzerland). Since 1975 Wiedmer showed his work in solo and collective exhibitions in Europe, Scandinavia, Namibia and Korea.

DEUTSCH

Paul Wiedmer wurde 1947 in Burgdorf bei Bern geboren. In seiner Jugend war er Assistent der Nouveaux Réalisme Künstler Jean Tinguely und Niki de Saint Phalle. Wiedmers bekannteste Werke sind Feuerskulpturen, Eisenskulpturen, welche durch Flammen belebt werden. Dank seiner ständigen Suche nach Interaktion zwischen Ort, Werk und Betrachter entstehen viele site-specific Arbeiten. 1982 hat der Künstler in La Serpara, einem kleinen Tal bei Civitella d’Agliano, zwischen Orvieto und Viterbo, den idealen Ort gefunden um einen Skulpturengarten zu gestalten. 1997 öffnet er seinen Garten für Besucher, ein Ort der Jahr für Jahr durch das Hinzufügen neuer Arbeiten von Wiedmer und befreundeten Künstlern wächst. Als Kurator engagiert sich Paul Wiedmer für Ausstellungsprojekte die Skulpturen im Aussenraum fördern; so betreute er z. B. als künstlerischer Leiter von 1998 bis 2007 das Projekt Artcanal International (Schweiz, SüdKorea, Deutschland), 2003 als Kurator das Benchmarking Project in Seoul (Süd-Korea), 2012 organisierte er die Ausstellung omaggio a La Serpara in Wangen an der Aare (CH). Seit 1975 stellt Paul Wiedmer abwechselnd in Gruppen-und Einzelausstellungen in Europa, Namibia und Korea aus.

Ancora 1
bottom of page